Nail Chiodo

Lucus Feroniae

Envoi

Traduzione dall’originale inglese.

Ho ultimato la prima parte del mio lavoro,
e spero che agli spiriti che me l’hanno assegnato
non dispiaccia quel che percepiscono,
e giudichino che ho ponderato a sufficienza
le parole con cui ho dato inizio al resoconto
da loro richiesto. Non capita tutti i giorni
di lasciare la città, ritirarsi in campagna
e cercarvi un nuovo senso di permanenza,
pertinenza e appartenenza, in seguito alla disfatta.
E non in tutte le stagioni della vita
si raccolgono di tale evento quei frutti
che lentamente maturano, e si può
veder rinascere la linfa dopo una drastica potatura,
il getto di nuovi germogli e la propria identità
assumere come un albero sfrondato
rigorosi, definiti contorni. Dunque
ringrazio qualunque essere umano sul pianeta
il quale creda che le mie non sono
soltanto chiacchiere o parole a vanvera,
e offro una libagione a Feronia,
ai suoi duraturi rimedi.